Tisk  Zavřít okno
JÍDELNÍ LÍSTEK
"HOTEL NA ZÁMKU"
LETOHRAD
STUDENÉ PŘEDKRMY A STUDENÁ JÍDLA
• Cold starters and dishes
• Kalte Vorspeisen und kalte Speisen
• Koude voorgerechten en gerechten
 70 g Carpacio z červené řepy s čerstvou rucollou a kozím sýrem... 109,00 Kč
 
  • en Beetroot carpaccio with arugula and goat cheese
  • de Carpaccio aus roter Rübe mit frischer Rucolla und Ziegenkäse
  • nl Bietjes carpaccio met rucola en geitenkaas
  
 70 g Tataráček z čerstvého lososa s nočkem wasabi-creme fraiche a bylinkovou bagetkou... 118,00 Kč
 
  • en Fresh salmon tartar with wasabi and crème fraiche and herbs baguette
  • de KleinesTatar-beefsteak aus frischem Lachs mit Gnocchi wasabi-creme fraiche und Kräuter-Bagette
  • nl Verse zalm tartaar met wasabi en crème fraiche geserveerd met
  • kruidenbaguette
  
 200 g Zámecké prkénko obložené pochoutkami našich uzenářů a třemi druhy sýra s čerstvou zeleninou... 125,00 Kč
 
  • en Wooden plate of the chateau garnished with delicatessen
    of our butchers and three sorts of cheese served with fresh
    vegetables
  • de Schlossholzbrettchen mit Delikatessen unserer Fleischer und mit drei Käsesorten und mit Gemüse garniert
  • nl Plankje van het kasteel met lekkernijen van onze slagers, drie
    soorten kaas en diverse groenten
  
TEPLÉ PŘEDKRMY
• Warm starters
• Warme Vorspeisen
• Warme voorgerechten
 4 ks (pc) (st) Marinované tygří krevety v bílém víně s chilli papričkami, podávané na listovém salátku s medovo-hořčicovým dresingem... 107,00 Kč
 
  • en Marinated tiger prawns in white wine with chili peppers and lettuce withhoney-mustard dressing
  • de Marinierte Tiger-Krevetten im Weisswein mit Chilli-Paprikas, auf Blättersalat mit Honig-Senf-Dressing serviert
  • nl Gemarineerde garnalen in witte wijn met chilipeper en salade met honing-mosterd dressing
  
 1 ks (pc) (st) Ďábelská topinka s kuřecí směsí a sýrem... 81,00 Kč
 
  • en Devil’s toast with chicken mix and cheese
  • de Gerösteter Teufelbrottschnitt mit Hühnermischung
  • und mit Käse
  • nl Duivels toast met kip en kaas
  
 1 ks (pc) (st) Toust s medailonkem z vepřové panenky s anglickou slaninou a sušeným rajčátkem na cibulové marmeládě, zapečený kozím sýrem... 97,00 Kč
 
  • en Toast with pork medallion with bacon and sun dried tomatoes served
  • with onion marmalade and goat cheese
  • de Toast mit Medaillon von Schweinefilet mit Englischem Speck
  • und getrockneten Tomaten mit Zwiebelmarmelade, mit Ziegenkäse gebacken
  • nl Toast met varkenshaas madaillon en spek, zongedroogde tomaten
  • met uienmarmelade gebakken met geitenkaas
  
 50 g Grilovaný kozí sýr podávaný na cibulové marmeládě, doplněný restovaným sušeným rajčátkem a bylinkovou bagetkou... 105,00 Kč
 
  • en Grilled goat cheese served with onion marmalade, roasted dried tomato
  • and herb baguette
  • deGegrillter Ziegenkäse mit Zwiebelmarmelade serviert, um geröstete
  • getrocknete Tomaten und Kräuter-Bagette ergänzt
  • nl Gegrilde geitenkaas geserveerd met uienmarmelade, geroosterde
  • zongedroogde tomaten en kruidenbaguette
  
POLÉVKY• Soup• Suppen• Soep
 0,33 l Domácí česnečka podávaná s chlebovými krutony a strouhaným sýrem zdobená čerstvou petrželkou... 41,00 Kč
 
  • en Home-made garlic soup served with bread croutons, grated cheese and parsley
  • de Hausgemachte Knoblauchsuppe mit gerösteten Brotcrutons, mit geriebenem Käse und   mit Petersilie
  • nl Ambachtelijk bereide knoflooksoep met croutons, kaas en peterselie
  
 0,33 l Hustá gulášová polévka podávaná v domácím chlebu... 56,00 Kč
 
  • en Goulash soup served in home-made bread
  • de Gulaschsuppe serviert im hausgemachten Brot
  • nl Stevige goulashsoep geserveerd in een kom van huisgemaakt brood
  
 0,33 l Podorlické kyselo s hnědými hříbky a vajíčkem 63°... 49,00 Kč
 
  • en Sour soup from Podorlicko wiht brown mushrooms and egg 63°
  • de Kübelsauer von Podorlico mit braunen Steinpilzen und Ei 63°
  • nl Zure soep uit Podorlicko met paddenstoelen en ei 63°
  
 0,33 l Hovězí vývar s fritátovými nudlemi... 33,00 Kč
 
  • en Beef broth with noodles
  • de Rinderbrühe mit fritatierten Nudeln
  • nl Runderbouillon met noedels
  
ZELENINOVÉ SALÁTY A VARIACE
• Salads
• Gemüsesalate und Gemüsevariationen
• Salades
 200 g Rajčatový salát s cibulkou... 55,00 Kč
 
  • en Tomato salad with onion
  • de Tomatensalat mit Zwiebel
  • nl Tomatensalade met ui
  
 200 g Okurkový salát ve sladkokyselé zálivce ... 55,00 Kč
 
  • en Cucumber salad with sour-sweet dressing
  • de Gurkensalat mit süßsaurer Sauce
  • nl Komkommersalade met zoetzure dressing
  
 200 g Okurkový salát se zakysanou smetanou a česnekem... 59,00 Kč
 
  • en Cucumber salad with sour crème and garlic
  • de Gurkensalat mit Rahmsahne und Knoblauch
  • nlKomkommersalade met crème fraîche en knoflook
  
 200 g Míchaný listový salát s kousky zeleniny, balkánským sýrem, olivami a červenou cibulkou... 85,00 Kč
 
  • en Salad with vegetables, Balkan cheese, olives and red onion
  • de Gemischter Blättersalat mit Gemüsestücken, Balkaner-Käse, Oliven und Rotzwiebel
  • nl Gemengde sla met groenten, pittige kaas, olijven en rode ui
  
 250 g Caesar salát s kuřecím masem, česnekovými krutony a permezánem... 158,00 Kč
 
  • Caesar salad with chicken, garlic croutons and Parmesan cheese
  • deCaesar Salat mit Hühnerfleisch, Knoblauch-Croutons und Parmesan serviert
  • nlCaesar salat met kip, knoflook croutons en Parmezaanse kaas
  
 300 g Zeleninová variace se sušenými rajčaty a plátky grilované vepřové panenky s česnekovým dresingem a rozpečenou francouzskou bagetkou... 169,00 Kč
 
  • en Vegetable Plate with tomatoes and slices of grilled pork tenderloin with garlic dressing and toasted French baguette
  • deGemüsevariation mit getrockenen Tomaten und Scheiben vom gegrillten Schweinefilet mit Knoblauch-Dressing und eingebackter Französischer Bagette
  • nlGroenten plankje met zongedroogde tomaten en gegrilde varkenshaasmedaillons met knoflook dressing en gebakken Frans stokbrood
  
 200 g Grilovaný kozí sýr podávaný na směsi črstvých salátků se sešenými rajčaty... 149,00 Kč
 
  • en Grilled goat cheese served with salads and dried tomatoes
  • de Gegrillter Ziegenkäse, auf Mischung von frischen Salaten mit getrockneten Tomaten serviert
  • nl Gegrilde geitenkaas geserveerd met een mix van verse slaatjes en gedroogde tomaten
  
SPECIALITY ŠÉFKUCHAŘE VLASTY• Specialties by chef Vlasta• Spezialitäten des Chefs Vlasta• Specialiteiten van chefkok Vlasta
 200 g Telecí vídeňský řízek smažený na přepuštěném másle, podávaný s bramborovou kaší, doplněný okurkkovým salátek ze zakysané smetany s koprem... 296,00 Kč
 
  • en Veal Wiener schnitzel fried in melted butter, srved with mashed potatoes, cucukber salad complemented with sour cream and dill
  • de Wiener Kalbschnitzel, auf auslassener Butter gebraten, mit Kartoffelbrei serviert, ergänzt um Gurkensalat aus Sauersahne und Dill
  • nl Kalfsvlees Wiener schnitzel gebakken in boter, geserveerd met aardappelpuree en komkommersalade compleet met crème fraîche en dille
  
 150 g Pomalu tažená telecí líčka na červeném víně, podávaná s bramborovou kaší a restovanými žampiony... 187,00 Kč
 
  • en Confit veat cheeks in red wine sauce with sautéed mushrooms, served with potato puree
  • de Langsam gezogene Kalbwangen auf Rotwein, mit Kartoffelbrei und ger'osteten Champignons serviert
  • nl Gekonfijte kalfsvlees in rode wijn saus geserveerd met aardappelpuree en gebakken champignons
  
 150 g Svíčková na smetaně s domácím karlovarským a houskovým knedlíkem, zdobená brusinkovým terčem... 149,00 Kč
 
  • en Sirloin in cream sauce with bread dumplings, lemon and cranberries
  • deLendenbraten auf Sahne mit hausgemachten Karlslbader Knödel und Semmelknödeln serviert, mis Preiselbeeren-Scheibe verziert
  • nlGestoofde rundvlees in roomsaus met knoedels, citroen en cranberries
  
 250 g Konfitované kachní stehýnko na rozmarýnu s červeným vinným zelím a karlovarskými knedlíky... 198,00 Kč
 
  • en Confit of duck leg With rosemary served with red cabbage and dumplings
  • deKonfitierter Entenschenkel aus Rosmarin mit roten Weinkraut und Karlsbader Knödeln
  • nlGekonfijte eendenbout met rozemarijn geserveerd met rode kool en knoedels
  
 180 g Hovězí hamburger Amerického typu s chipsem z anglické slaniny, sýrem chedar a listovým salátkem, podávaný v domácí bulce... 164,00 Kč
 
  • en American beef hamburger with chips from bacon, cheddar cheese and lettuce, served in a homemade bun
  • de Rind-Hamburger von Amerikanischem Typ mit Chips aus englischem Speck, Chedar-Käse und Blättersalat, in hausgemachter Semmel serviert
  • nl Amerikaanse rundvlees hamburger met spek chips, cheddar kaas en sla, geserveerd in een thuisgemaakt broodje
  
 150 g Tortilla s kuřecím masem a čerstvou zeleninou doplněná limetkovým dresingem... 156,00 Kč
 
  • en Tortilla with chicken and fresh vegetables complemented with lime dressing
  • deTortilla mit Hühnerfleisch und frischem Gemüse, ergänzt um Limette-Dressing
  • nl Tortilla met kip, verse groenten en limoen dressing
  
    
  N A O B J E D N Á N K U nejméně 24 hodin předem 
 
  • en To be ordered 24 hours in advance
  • deAuf eine Bestellung mindestens 24 Stunden im voraus
  • nlOp bestelling tenminste 24 uur van tevoren
  
    
 1600 g Hody hraběte vitanovského - pečené vepřové kolínko, pečená vepřová krkovička, pečená kachní prsíčka, pečený králičí hřbet, bílé zelí, červené zelí, bramborové špalíčky, špekové knedlíky... 1.030,00 Kč
 
  • en Feast of the Count Vitanovský - Roasted pork knuckle, roasted pork, roasted duck breast, roasted saddle of rabbit, white cabbage, red cabbage, potato and bacon dumplings
  • deSchmaus vom Graf Vitanowski: Gebackenes Schweine-Kniestück, gebackenes Schweine-Halsstück, gebackenes Entenbrüstchen, gebackener Kaninchenrücken, Weisskraut, Rotkraut, Kartoffelstöckel, Speckknödel
  • nlFeest van Graaf Vitanovský: Geroosterd varkensvlees knokkel, gebraden varkensvlees, gebraden eendenborst, gebraden zadel van konijnen rug, witte kool, rode kool, aardappel-en spekknoedels
  
 600 g Zámecké hodování - hovězí svíčková, vepřová panenka, kuřecí prsa, slanina, sýr Hermelín, sýr Eidam, sýr Niva, doplněné o brokolici, kapii, žampiony, nakládané cibulky a dresinky. Jídlo si připravíte sami na grilovacím kameni.... 736,00 Kč
 

 

  • en Chateau banquet
    beef tenderloin, pork tenderloin, chicken, bacon, Brie cheese, Edam cheese, blue cheese,
    broccoli, capsicum, mushrooms, pickled onions, dressings. You will prepare this dish yourself on a hot stone grill.
  • de Am Schloss tafeln:
    Rindlendenbraten, Schweinebrust, Hühnerbrust, Speck, Hermelinkäse,
    Eidamkäse, Blauschimmelkäse, mit Brokkoli, Kapia, Champignons, marinierter Zwiebel und Dressings, die Speise bereiten Sie sich selbst auf einem Grillstein zu
  • nl Kasteel banquet:
    ossenhaas, varkenshaasje, kipfilet, spek, Brie, Edammerkaas, blauwe kaas, broccoli, paprika, champignons, uien en verschillende dressings. Dit gerecht gaat u zelf bereiden op een steengril.
  
HOVĚZÍ MASO
• Beef
• Rindfleisch
• Rundvlees
 200 g Beefsteak s bylinkovým máslem, grilovanou zeleninou a rozpečenou francouzskou bagetou... 263,00 Kč
 
  • en Beefsteak with herb butter, grilled vegetables and toasted French baguette
  • deBeefsteak mit Kräuterbutter und gegrilltem Gemüse und aufgebackener Französischer Bagette
  • nlBiefstuk met kruidenboter, gegrilde groente, en geroosterd Frans stokbrood
  
 200 g Beefsteak zapečený kozím sýrem podávaný na cibulové marmeládě s jemnou hořčicovo-brusinkovou omáčkou a rozpečenou francouzskou bagetkou... 276,00 Kč
 
  • en Beefsteak baked with goat cheese served with onion marmalade, delicate mustard-cranberry sauce and roasted French baguette
  • deBeefsteak mit Ziegenkäse eingebacken, auf Zwiebelmarmelade mit feinen Senf-Preiselbeeren Sauce und mit Aufgebackener Franzözischen Bagette serviert
  • nlBiefstuk met geitenkaas geserveerd met uienmarmelade, zachte mosterd-cranberriessaus en gebakken Franse baguette
  
 200 g Beefsteak podávaný na restovaných fazolových luscích s anglickou slaninou a cibulí... 261,00 Kč
 
  • en Beefsteak served with sautéed beans pods with bacon and onions
  • de Besteak auf gerösteren Bohnenhülsen mit Englischem Speck und Zwiebel serviert
  • nl Biefstuk geserveerd met gebakken groene bonem met spek en uien
  
 200 g Beefsteak s jemnou houbovou omáčkou z hnědých hříbků... 259,00 Kč
 
  • en Beefsteak with delicate mushroom sauce
  • de Beefsteak mit zarter Pilzensauce
  • nl Biefstuk met een zachte paddestoelensaus
  
 200 g Beefsteak s našimi steakovými hranolky, glazírovanou šalotkou na červeném víně a slaninovém glazé... 284,00 Kč
 
  • en Beefstea with French fries, glazed shallots and bacon in red wine
  • deBeefsteak mit unseren Steak-Pommes frites, glasiert mit Schalotte auf Rotwein und mit Speckglasur
  • nlBiefstuk met friet, geglaceerde sjalotjes en spek in rode wijn
  
 150 g Tatarský biftek, 2 ks topinky s česnekem... 268,00 Kč
 
  • en Steak tartar, 2 pcs roasted bread with garlic
  • de Tatarbeefsteak, 2 Stück Knoblauchbrottschnitte
  • nl Tartaar, 2 st geroosterd brood met knoflook
  

Steak Vám rádi připravíme podle Vašeho přání
Steaks will be prepared according to your wish
Das Steak bereiten wir Ihnen gerne nach Ihrem Wunsch zu
Biefstuk bereiden we graag naar uw wens


Raw

Steak má tenkou, zcela hnědou kůrku, ale uvnitř je syrový
Steak has a thin, brown crust, is raw inside and still bloody
Das Steak hat eine gänzlich braune Kruste, innen ist es roh
Biefstuk heeft een dun bruin korstje maar is nog rauw en rood van binnen

Rare

Steak má hnědou kůrku, uvnitř je růžový, ale střed je dosud krvavý
Steak has a brown crust, is pink inside, centre is still bloody
Das Steak hat eine braune Kruste, innen ist es rosa, aber die Mitte ist noch blutig
Biefstuk heeft een bruin korstje, is rosé van binnen maar nog rood in het midden

Medium

Steak má hnědou kůrku a maso uvnitř je růžové
Steak has a brown crust, meat is ping inside
Das Steak hat eine braune Kruste, das Fleisch innen ist rosa
Biefstuk heeft een bruin korstje en is rosé van binnen

Well done

Steak je uvnitř propečený
The steak is whole well done
Das Steak ist innen durchgebraten
Biefstuk is doorgebakken
VEPŘOVÉ MASO
• Pork
• Schweinefleisch
• Varkensvlees
 200 g Vepřová panenka zabalená ve schwarzwaldské šunce,podávaná na pikantním paprikovém ragú... 194,00 Kč
 
  • en Pork tenderloin wrapped in Schwarzwald ham served with spicy capsicum ragout
  • deSchweinelende im Schwaezwalder Schinken, verpackt, auf pikantem Paprikaragout serviert
  • nlVerkenshaas gewikkeld in het Schwarzwald ham geserveerd met pittige paprika ragout
  
 200 g Vepřová panenka protýkaná anglickou slaninou v hořcicovo-pepřové krustě na pikantní brusinkové omáčce s červeným vínem... 192,00 Kč
 
  • enPork tenderloin woven with bacon in mustard-pepper crust served with spicy cranberry sauce with red wine
  • de Schweinelende mit Englischem Speck gespick  in Senf-Pfefferkruste in pikanter
  • Preiselbeerensauce mit Rotwein
  • nl Varkenshaasje met spek in mosterdpeper korstje  met pikante cranberrysaus
  • met rode wijn
  
 200 g Vepřová panenka podávaná s pečenými brambory na grilu s kmínem a omáčkou demi-glace... 198,00 Kč
 
  • enPork tenderloin with roasted potatoes grilled with cumin and demi-glace
  • de Schweine-Lendenbraten mit Bratkartoffeln aus Grill mit Kümmel und demi-Sauce
  • servert
  • nl Varkenshaasje met geroosterde aardappelen gegrild met komijn,geserveerd met demi-glace
  
 150 g Vepřový špalek podávaný na směsi drůbežích jatýrek a hnědých hřibů... 168,00 Kč
 
  • en Pork served with chicken liver and mushrooms mix
  • de Schweineklotz auf Mischung von Hühnerlebern und braunen Steinpilzen serviert
  • nl Varkensvlees met kippenlever en paddestoelen
  
 200 g Vepřový steak na restované anglické slanině s cibulí... 169,00 Kč
 
  • en Pork steak with roasted bacon and onion
  • de Schweinesteak auf Speck mit Zwiebel
  • nl Varkenssteak met gebakken spek en ui
  
 200 g Vepřový steak podávaný na fazolkovém salátku s vařenými brambůrky ve slupce, ochucený dresingem Vinaigrette... 175,00 Kč
 
  • enPork steak served wiht beans salad with potatoes boiled in their skins and Vinaigrette dressing
  • de chweinesteak, auf Bohnensalat mit Kartoffeln in der Schalle gekocht serviert, mit Vinaigrette-Dressing abgeschmeckt
  • nl Varkenssteak geserveerd met bonen salade, in de schil gekookte aardappelen en Vinairgette dressing
  
 150 g Pikantní vepřové nudličky se zeleninou v tomatové omáčce... 159,00 Kč
 
  • en Spicy pork slices with vegetables and tomato sauce
  • de Pikante Schweineschnitte mit Gemüse in Tomatensauce
  • nl Pikante varkensstukjes met groenten en tomatensaus
  
KUŘECÍ MASO• Chicken• Hühnerfleisch• Kip
 150 g Kuřecí prsíčka na tymiánu v jemné sýrové omáčce... 161,00 Kč
 
  • en Chicken breast with thyme in delicate cheese sauce
  • de Hühnerbrust mit Thymian in zarter Käsesauce
  • nl Kipfilet met tijm geserveerd met een zachte kaassaus
  
 180 g Kuřecí prsíčko s bramborovou kaší, hrubozrnnou hořčicí, slaninovým chipsem a restovaným hráškem na másle... 195,00 Kč
 
  • enChicken breast with mashed potatoes, mustard, bacon chips and peas sautéed in butter
  • deHühnerbrust mit Kartoffelbrei, grobkernigem Senf, Speck-Chips und gerösteter Erbse auf Butter
  • nl Kipfilet met aardappelpuree, mosterd, spek chips en in boter gebakken erwten
  
 180 g Filírované kuřecí prsíčko plněné sušenými rajčaty ve schwarzwaldské šunce, podávané na cibulové marmeládě, doplněné hořčicovou omáčkou... 179,00 Kč
 
  • en Chicken breast stuffed with sun dried tomatoes wrapped in Schwarzwald ham served with onion marmalade, mustard sauce
  • deFiliertes Hühnerbrust mit getrockneten Tomaten im Schwarzwalder Schinken gefüllt, auf Zwiebelmarmelade serviert, um Senfsauce
  • nlKipfilet gevuld met zongedroogde tomaten gewikkeld in Schwarzwald ham geserveerd met uienmarmelade, mosterdsaus
  
 182 g Kuřecí steak s restovanými brambůrky, žampiony, paprikami a pečenými rajčaty, doplněný omáčkou demi-glace... 183,00 Kč
 
  • enChicken steak with roasted potatoes, mushrooms, peppers and roasted tomatoes, complemented with sauce demi-glace
  • de Hühnersteak mit gerösteten Kartofflen, Champignons, Paprikas und gebratenenTomatos, ergänzt um demi-glace Sauce
  • nl Kipfilet met geroosterde aardappelen, champignons, paprika's an geroosterde tomaten, geserveerd met demi-glace saus
  
 150 g Pikantní kuřecí směs se zeleninou... 154,00 Kč
 
  • en Spicy chicken mix with vegetables
  • dePikante Hühnermischung mit Gemüse
  • nlPittige kip met groenten
  
 150 g Kuřecí směs se žampiony , cibulí a čerstvým rozmarýem ve smeranové omáčce... 161,00 Kč
 
  • enChicken mix with mushrooms, onion, fresh rosemary and cream sauce
  • de ühnermischung mit Champignons, Zweibel und frischem Rosmarin in Sahnesauce
  • nl Kip met champignons, ui, verse rozemarijn en roomsaus
  
 150 g Smažené kuřecí řízečky... 116,00 Kč
 
  • en Little chicken schnitzels
  • de Panierte Hühnerschnitzelchen
  • nl Kipschnitzeltjes
  
SLADKOVODNÍ A MOŘSKÉ RYBY
• Fish
• Süßwasserfische und Meeresfische
• Visgerechten
 200 g Pstruh na másle s dušenou zeleninou... 165,00 Kč
 
  • en Trout roasted in butter served with stewed vegetables
  • de Forelle mit Butter und mit gedünstetem Gemüse
  • nl Forel gebakken in boter met gestoomde groenten
  
 200 g Grilovaný pstruh na čerstvém listovém salátku, doplněný medovo-citronovou omáčkou... 178,00 Kč
 
  • en Grilled trout served with lettuce and honey-lemon sauce
  • de Gegrillte Forelle auf frischem Blattsalat, um Honig-Zitronensauce ergänzt
  • nl Gegrilde forel geserveerd metsla en honingcitroensaus
  
 10 g nadváha pstruha ... 7,00 Kč
 
  • en surplus weight of a trout
  • de Forelleübergewicht
  • nl overgewicht van de forel
  
 200 g Grilovaný filet z lososa podávaný na restovaných rajčatech s cibulí a bazalkou... 261,00 Kč
 
  • en Grilled salmon fillet served with roasted tomatoes, onion and basil
  • de Gegrilltes Filet auf gerösteten Tomaten mit Zwiebel and Basilikum serviert
  • nl Gegrilde zalmfilet geserveerd met geroosterde tomaten, ui en basilicum
  
 200 g Filet z lososas bramborovou kaší, petrželovým pestem a paprikovým chutney... 279,00 Kč
 
  • enSalmon fillet with meshed potatoes with parsley pesto and pepper chutney
  • de Lachsfilet mit Kartoffelbrei, Petersilie-Pesto und Paprika-Chutney
  • nl Zalmfilet met aardappelpuree met peterselie pesto en peperchutney
  
 10 g nadváha lososa ... 14,00 Kč
 
  • en surplus weight of a salmon
  • de Lachsübergewicht
  • nl overgewicht van zalm
  
 200 g Filet z candáta na česneku a rozmarýnu... 224,00 Kč
 
  • en Pike-perch with garlic and rosemary
  • de Zanderfilet auf Knoblauch und mit Rosmarin
  • nl Snoekbaarsfilet met knoflook en rozemarijn
  
 200 g Filet z candáta na másle se zeleninovým kuskusem a jemnou bylinkovou omáčkou... 234,00 Kč
 
  • en Pike-perch fillet baked in butter served with vegetables couscous and delicate herb sauce
  • deZanderfilet auf Butter mit Gemüse-Kuskus und feiner Kräutersauce
  • nlSnoekbaarsfilet gebakken in boter met groente couscous en zachte kruidensaus
  
 10 g nadváha candáta... 13,00 Kč
 
  • en surplus weight of pike-perch
  • de Zanderüberwicht
  • nl overgewicht van snoekbaars
  
 150 g Smažené filátko z mořské štiky... 108,00 Kč
 
  • en Fried sea pike fillet
  • de Gebratenes Stück von Filet aus Meereshecht
  • nl Gepaneerde zeesnoekfilet
  
TĚSTOVINY A BEZMASÉ POKRMY
• Pasta and vegetarian dishes
• Teigwaren und vegetarianische Speisen
• Pasta en vegetarische gerechten
 200 g Špagety s kousky schwarzwaldské šunky, česnekem, čerstvou bazalkou a chilli papričkami sypané parmezánem... 156,00 Kč
 
  • en Spaghetti with Schwarzwald ham, garlic, fresh basil, chilles and Parmesan cheese
  • de Spaghetten mit Stückchen vom Schwarzwalder Schinken, Knoblauch, frischem Basilikum und Chilli-Paprikas mit Parmesan bestreut
  • nl Spaghettimet Schwarzwald ham, knoflook, verse basilicum, rode pepers en Parmezaanse kaas
  
 200 g Tagliatelle v bylinkové omáčce s kuřecím masem sypané parmezánem... 154,00 Kč
 
  • en Tagliatelle with chicken, herb sauce and Parmesan cheese
  • de Tagliatelle in Kräutersauce mit Hühnerflesch und mis Parmesan bestreut
  • nl Tagliatelle metkip, kruidensaus en Parmezaanse kaas
  
 200 g Gnocchi se špenátovými listy a kuřecím masem ve smetanové omáčce... 155,00 Kč
 
  • en Gnocchi with spinach, chicken and cream sauce
  • de Gnocchi mit Spinatblättern, Hühnerfleisch und Sahnensauce
  • nl Gnocchi met spinazie, kip en roomsaus
  
 200 g Zeleninový kuskus s tomatovou omáčkou, sypaný parmezánem, doplněný grilovanou zeleninou... 126,00 Kč
 
  • enVegetables couscous with tomato sauce, Parmesan cheese and grilled vegetables
  • deGemüse-Kuskus mit Tomatensauce, bestruet mit Parmesankäse, ergänzt und gegrilltes Gemüse
  • nlGroenten couscous met tomatensaus bestrooid met Parmezaanse kaas geserveerd met geroosterde groenten
  
 300 g Rissoto z rýže arborio s hříbkovým ragú, lístky rucolly a permezánem... 162,00 Kč
 
  • enRisotto of Arborio rice with mushroom ragout, arugula and Parmesan cheese
  • de Risotto aus Arborio-Reis mit Steinpilz-Ragout, Rucolla-Blätter und Parmesankäse
  • nl Risotto van Arborio rijst met champignons rogout, rucola en Parmezaanse kaas
  
 250 g Zeleninová směs ratatouille s parmezánem... 119,00 Kč
 
  • en Vegetables ratatouille with Parmesan cheese
  • deGemüsemiscgung von Ratatouille mit Parmesankäse
  • nlRatatouille met Parmezaanse kaas
  
 100 g Smažený hermelín... 109,00 Kč
 
  • en Fried Brie cheese
  • de Panierter Blauschimmelkäse
  • nl Gepaneerde gefrituurde Brie
  
 100 g Smažený sýr... 99,00 Kč
 
  • en Fried cheese
  • de Panierter Käse
  • nl Kaassoufflé
  
PŘÍLOHY A OMÁČKY
• Side-dishes and sauces
• Beilagen und Saucen
• Bijlagen
 200 g Vařené brambory s máslem... 25,00 Kč
 
  • en Boiled potatoes with butter
  • de Salzkartoffeln mit Butter
  • nl Gekookte aardappelen met boter
  
 200 g Šťouchané brambory s cibulkou a slaninou... 36,00 Kč
 
  • en Mashed potatoes with onion and bacon
  • de Gestampfte Kartoffeln mit Zwiebel und Speck
  • nl Gestampte aardappelen met ui en spek
  
 200 g Restované brambory s bylinkami a kmínem... 38,00 Kč
 
  • en Roasted potatoes with herbs and cumin
  • deRöstkartoffeln mit Kräutern und Kümmel
  • nlGeroosterde aardappelen met kruiden en komijn
  
 200 g Bramborová kaše... 34,00 Kč
 
  • en Mushed potatoes
  • deKartoffelbrei
  • nlAardappelpuree
  
 200 g Opečené brambory... 27,00 Kč
 
  • en Roasted potatoes
  • de Bratkartoffeln
  • nl Gebakken aardappelen
  
 150 g Smažené hranolky... 34,00 Kč
 
  • en French fries
  • de Pommes frites
  • nl Pommes Frites
  
 150 g Smažené krokety... 39,00 Kč
 
  • en Potato croquettes
  • de Gebratene Kartoffelkroketten
  • nl Aardappelkroketten
  
 150 g Smažené americké brambory... 37,00 Kč
 
  • en Roasted American potatoes
  • de Gebratene Kartoffeln nach amerikanischer Art
  • nl Amerikaans geroosterde aardappelen
  
 3 ks Bramboráčky... 33,00 Kč
 
  • en Potato pancakes
  • de 3 Stück Kartoffelpuffer
  • nl 3 st Aardappelpannenkoeken
  
 150 g Dušená rýže... 23,00 Kč
 
  • en Stewed rice
  • de Reis
  • nl Rijst
  
 200 g Grilovaná zelenina... 45,00 Kč
 
  • en Grilled vegetables
  • de Gegrillts Gemüse
  • nl Gegrildegroenten
  
 150 g Dušená zelenina... 35,00 Kč
 
  • en Stewed vegetables
  • de Gedünstetes Gemüse
  • nl Warme groente
  
 150 g Zeleninová obloha... 29,00 Kč
 
  • en Vegetable garnish
  • de Gemüsegarnierung
  • nl Groente
  
 140 g Rozpečená francouzská bagetka... 35,00 Kč
 
  • en Toasted French baguette
  • de Aufgebackene Französische Bagette
  • nl Gebakken Frans stokbrood
  
 2 ks Topinka s česnekem... 20,00 Kč
 
  • en Roasted bread with garlic
  • de 2 Stück Gebratenes Brot mit Knoblauch
  • nl 2 st Geroosterd brood met knoflook
  
 1 ks (pc) (st) Pečivo ... 6,00 Kč
 
  • en Bread
  • de Gebäck
  • nl Brood
  
 50 g Tatarská omáčka... 17,00 Kč
 
  • en Tartar sauce
  • de Remoulade
  • nl Tartarsaus
  
 50 g Bylinková omáčka... 19,00 Kč
 
  • en Herb sauce
  • de Kräutersauce
  • nl Kruidensaus
  
 100 g Cibulová marmeláda... 45,00 Kč
 
  • en Onion marmelade
  • deZwiebelmarmelade
  • nlUienmarmelade
  
 50 g Kečup... 12,00 Kč
 
  • en Ketchup
  • de Ketschup
  • nl Ketchup
  
MOUČNÍKY
• Desserts
• Desserts
• Lekkernijen
 1ks (pc) (st) Čokoládové brownies s vanilkovou zmrzlinou a omáčkou z lesního ovoce... 98,00 Kč
 
  • en Chocolate brownies with vanilla ice cream and forest fruit sauce
  • deSchokoladen-Brownies mit Vanilleneis und Waldobst-Sauce
  • nlChocolade brownies met vanille-ijs en bosvruchtensaus
  
 150 g Smažené švestky ve vanilkovém těstíčku marinované v brandy, podávané s teplou malinovou omáčkou... 82,00 Kč
 
  • en Fried plums in vanilla batter marinade in brandy, served with hot raspberry sauce
  • deGerostete Pflaumen im Vanillenteig, in Brandy mariniert, mit warmer Himbeerensauce serviert
  • nlGebakken pruimen in vanilledeeg gemarineerd in cognac geserveerd met earme frambozensaus
  
 230 g Palačinka se zmrzlinou a ovocem ozdobená šlehačkou... 74,00 Kč
 
  • en Pancake with ice-cream, fruits and whipped cream
  • de Palatschinken mit Eis und Obst garniert mit Schlagsahne
  • nl Flensje met ijs, fruit en slagroom
  
 2 ks Teplý jablečný závin s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou zdobený čokoládovou polevou... 45,00 Kč
 
  • en 2 pcs Warm apple strudel with vanilla ice cream and whipped cream garnished with chocolate sauce
  • de2 Stück Warmer Apfelstrudel mit Vanilleneiss und Schlagsahne, mit Schokoladeüberguss garniert
  • nl2 st Warme strudel met vanille-ijs, slagroom en chocoladesaus
  
 1 ks Tiramisu... 50,00 Kč
 
  • enTiramisu
  • de Tiramisu
  • nl Tiramisu
  
POCHOUTKY
• Goodies
• Leckerbisse
• Borrelhapjes
 100 g Slané arašídy ... 31,00 Kč
 
  • en Salty peanuts
  • de Gesalzene Erdnüsse
  • nl Pinda’s gezouten
  
 100 g Čerstvě upražené mandle... 90,00 Kč
 
  • en Roasted almonds
  • de Frisch gebrannte Mandeln
  • nl Geroosterde amandels
  
 77 g Chips ... 35,00 Kč
 
  • en Chips
  • de Chips
  • nl Chips
  
 85 Slané tyčky... 25,00 Kč
 
  • en Salty sticks
  • de Salzstangen
  • nl Knabbelsticks